HOME Visas Visa to Greece Visa to Greece for Russians in 2016: is it necessary, how to do it

Types such as whether a comma is needed. Is a comma necessary before "as"? Is there a comma before the word “how” or not? A comma before the conjunction HOW is placed in three cases

A comma is placed before the conjunction HOW in three cases:

1. If this conjunction is included in phrases that are close in their role in the sentence to the introductory words, for example: AS A RULE, AS AN EXCEPTION, AS A CONSEQUENCE, AS ALWAYS, AS NOW, AS ON PURPOSE, AS FOR EXAMPLE, AS NOW: In the morning, as if on purpose, it started to rain;

2. If this conjunction connects parts of a complex sentence, for example: We watched for a long time as the coals of the fire smoldered;

3. If the sentence contains a circumstance expressed by a comparative phrase that begins with the conjunction HOW, for example: Her voice rang like the smallest bell;

Please note: if the sentence continues after the phrase with the conjunction HOW, then you need to put another comma at the end of the clause. For example: Below, the water shone like a mirror; We watched for a long time as the coals of the fire smoldered, unable to tear ourselves away from this spectacle.

The phrases with the conjunction HOW are not isolated in five cases:

1. If the phrase with the conjunction HOW in a sentence acts as an adverbial circumstance of the course of action, for example: The path twisted like a snake. In such cases, the phrase with HOW can be replaced with an adverb (IN SNAKE) or a noun in the instrumental case (SNAKE). Unfortunately, the circumstances of the course of action cannot always be distinguished with complete confidence from the circumstances of comparison.

2. If the phrase with the conjunction HOW is part of a phraseological unit, for example: During lunch she sat as if on pins and needles;

3. If a phrase with the conjunction HOW is part of the predicate and a sentence without such a phrase does not have a complete meaning, for example: She behaves like a mistress;

4. If the conjunction HOW stands between the subject and the predicate (without this conjunction a dash would have to be placed there), for example: The lake is like a mirror;

5. If the comparative phrase is preceded by the negation NOT or the particle AT ALL, COMPLETELY, ALMOST, LIKE, EXACTLY, EXACTLY, SIMPLY, for example: They don't do everything like neighbors or Her hair is curly just like her mother's;

In addition, we must remember that the word AS can be part of the compound conjunction AS... SO AND... or SO AS, as well as phrases SINCE AS, SINCE THE TIME AS, AS LESS (MORE) POSSIBLE, etc. In this case, naturally, a comma is not placed before HOW, for example: All the windows, both in the manor's house and in the servants' rooms, are wide open.(Saltykov-Shchedrin). He did not take cutlets with him for breakfast and now regretted it, since he was already hungry(According to Chekhov).

Exercise

    I would have heard the door opening.

    She was pale with some kind of Hindu pallor, the moles on her face became darker, the blackness of her hair and eyes seemed even blacker (Bunin).

    And is this really how Paris lived now? (Bunin).

    Well, I’ll help, father, just don’t blame me if it doesn’t turn out as planned.

    I rarely visited “noble” houses, but in the theater I was like one of my own - and I ate a lot of pies from pastry shops (Turgenev).

    When I went to bed, I, I don’t know why, turned around on one leg three times, put on lipstick, lay down and slept like a log all night (Turgenev).

    It will sound and whine like a string, but don’t expect a song from it (Turgenev).

    Everything about us is not like people! (Saltykov-Shchedrin).

    Now, wrapped in a cap and a cloak, from under which a rifle protruded, he rode with one murid, trying to be noticed as little as possible, carefully peering with his quick black eyes into the faces of the inhabitants he came across along the road (Tolstoy).

    Millions of people committed against each other such countless atrocities, deceptions, betrayals, thefts, forgeries and the issuance of false banknotes, robberies, arson and murders, which the chronicle of all the courts of the world will not collect for centuries and for which, during this period of time, people, those who committed them did not look at them as crimes (Tolstoy).

    The guests arrived out of the blue.

    A boy of about fifteen quickly came out of the door to meet him and stared in surprise at the newcomers with sparkling eyes as black as ripe currants (Tolstoy).

    While Hadji Murad was entering, an elderly, thin, thin woman came out of the inner door, wearing a red beshmet on a yellow shirt and blue trousers, carrying pillows. (Tolstoy).

    I did not accompany the captain as a servant. The clean spring air, compared to prison, also cheered her, but it was painful to step on the stones with feet unaccustomed to walking and shod in clumsy prison boots, and she looked at her feet and tried to step as lightly as possible (Tolstoy).

    One of them, the most extravagant, was that I wanted to go to him, explain myself to him, confess everything to him, frankly tell him everything and assure him that I did not act like a stupid girl, but with good intentions (Dostoevsky).

    So I studied and studied, but ask me how a person should live, I don’t even know (Tolstoy).

    These experiments could have been carried out either a month earlier or a month later.

    The streets between the houses were narrow, crooked and deep, like cracks in a rock (Andreev).

    Amateurs use this fish as a natural clock in a room aquarium (According to V. Matizen).

    In the west, the sky is greenish and transparent all night, and there, on the horizon_ as it is now_, something is smoldering and smoldering... (Bunin).

    Rostov felt how, under the influence of the hot rays of love... that childish smile blossomed on his soul and face, which he had never smiled with since he left home (Tolstoy).

    There were people in the carriage like sardines in a barrel.

    It contains irony, not as a style feature or technique, but as part of the author’s general worldview (Lakshin).

    When Stepan Trofimovich, already ten years later, conveyed this sad story to me in a whisper, having first locked the doors, he swore to me that he was so dumbfounded then on the spot that he did not hear or see how Varvara Petrovna disappeared (Dostoevsky).

    But the eyes don’t seem to be stupid and shiny, like Maria Kresse’s (Bulgakov).

    “If they knew that you wanted this, the holiday would be cancelled,” said the prince, out of habit, like a wound clock, saying things that he did not want to be believed (Tolstoy).

    Armande was already beginning to despair when the local curé, François Loiseau, arrived from Auteuil and became friends with Moliere while he was living in Auteuil (Bulgakov).

    But before they had time to rise, a bell rang impatiently behind the doors upstairs (Bulgakov).

    “Torment,” he said, “them: now their prayer book is gone,” and he galloped past; and behind this stratopedarch are his warriors, and behind them, like a flock of skinny spring geese, are boring shadows, and everyone nods to the ruler sadly and pitifully, and everyone quietly moans through their crying: “Let him go! “He alone prays for us” (Leskov).

    Seeing this, people stopped dead in their tracks. “We've eaten enough, my dears! We celebrated the winter, but by spring our stomachs were sagging!” - Porfiry Vladimirych is reasoning with himself, and he, as if on purpose, had just brought all the accounts of last year’s field farming into clarity (Saltykov-Shchedrin).

    As if on purpose, he didn’t come today, and I still have a whole terrible night ahead of me! (Bunin).

    Understand that this child whom you are now receiving in the Poklen house is none other than Mister de Molière! (Bulgakov).

    The bazaar is like another city within the city (Bunin).

    However, the consistent application of this method, which treats literature not as the fruit of organic creativity, but as a medium of cultural communication, eventually began to slow down the development of literary criticism (Epstein).

    Next to him she felt like she was behind a stone wall. He had been silent until now, and no one paid any attention to him, but now everyone looked back at him, and, probably, everyone wondered how he could still remain unnoticed (Leskov).

    Still young, handsome in appearance, with a fortune, gifted with many brilliant qualities, undoubted wit, taste, inexhaustible gaiety, he appeared not as a seeker of happiness and protection, but rather independently (Dostoevsky).

    Half of them even died, but they were not amenable to education: they stood in the yard - everyone was amazed and even shied away from the walls, but everyone just looked at the sky - like birds - with their eyes squinting (Leskov).

    He screams like an eagle: stop, I’ll shoot! (Bunin).

A comma is placed before the word HOW:

1) when isolating comparative turns. She smiles like a princess.;

2) in revolutions none other than; no one else like; nothing more than; nothing else but. None other than the owner entered the room;

3) after words such, so, that. I need a man like you.;

4) if HOW introduces a subordinate clause. I know how to get through these mountains;

5) if HOW – part of the application in the meaning “for reason”. He, as a professional cartographer, immediately became interested in the old diagrams.;

6) if words as if And as if begin an adverbial phrase. In the dream, the cat moved its paws, as if chasing someone.;

There is no comma before the word HOW:

1) if HOW is part of the application in the meaning “as” We got to know Ivan Ivanovich as an avid gambler.;

2) if it comes before HOW Not. He did not go about the case as an accomplice.;

3) if the circumstantial meaning comes to the fore. The stones fell like hail (they fell like hail).

4) if HAC enters into stable momentum. Silent like a fish, flies like an arrow, sleeps like a dead man, etc..;

5) if HOW is part of the predicate or is closely related to it. Just like crazy.;

SUCH AS,pronoun + conjunction

As a general rule, phrases with the conjunction “how” are separated by commas if the main part of the sentence contains the demonstrative word “such”.

He, the red-haired man, can name such names, How Malyanov Dmitry Alekseevich, astronomer, Gubar Zakhar Zakharovich, engineer, and Snegovoy Arnold Pavlovich, chemical physicist. A. and B. Strugatsky, A billion years before the end of the world. Perhaps only such People, How Schiller, could be worthy of her love. K. Paustovsky, Streams where trout splash. Why aren’t you old, // A such as was there then? A. Akhmatova, The swan wind is blowing... "...This is basically a dream, but not such as usually"... B. Okudzhava, Travel of Amateurs. Sit down such as you are. Don't dress up. B. Pasternak, Doctor Zhivago. There was definitely an oak such as in the Tsarskoye Selo garden. Yu. Tynyanov. Kyukhlya. Such, How you were born in all eras of the bloody history of our planets. A. and B. Strugatsky, It’s hard to be a god. Now, boy, I’ll tell you, and the women don’t such as before. V. Korolenko, The forest is noisy.

However, in some cases the comma is placed not before the word “as”, but before the word “such”:

1) if the words “such as” are related to the preceding adjective: Weather rainy like gloomy like in ancient castles(cf.: Weather such as in the fall. The situation in this house was such as in ancient castles);

2) if the words “such as” are used after a generalizing word before a number of homogeneous members (after the words “such as” a colon is not required): Tourists visited ancient cities, such as Suzdal, Vladimir, Rostov Veliky.

One of the most common in high school is the comma before "what", "how" and in other words in structures that are connected with them. This happens, some authors of school textbooks call all constructions with these words a comparative phrase.

In fact "How" can act as a conjunction or particle. And such a construction is not always a comparative turnover. In some cases it is a circumstance.

The design acts as:

  • Predicate: The whole world is like an exciting adventure.
  • Definitions or applications: The crocodile, as a rare animal, is listed in the Red Book.
  • Comparative turnover or circumstances: Life seethed like a waterfall of passions.
  • Introductory design: I decided to change my shirt, or chemise, as my mother would say.
  • Subordinate part: Living in the countryside is as difficult as describing the smell of freshly cut grass in words..

Difference and other combinations

Comma before "How" is placed in the following cases:

1) If the combination means exclusively likening, i.e. it means "like" and no longer has any other meanings. This construction is called a comparative phrase and acts as a circumstance in a sentence. For example: Vasily, like a hero, defended his friend. But it is necessary to pay attention to the point that the comparative phrase is not separated by commas if it is in the middle of the sentence. In this case, the part of the sentence to which this construction relates is emphasized. For example: At the ball, Anna, in love like a passionate girl, looked into the eyes of her chosen one. In this sentence, comparative turnover is not separated from "lover" a comma only because these words have a semantic connection. If there is a comma before the word "How", then it will come out “looked like a passionate lioness”, but the sentence has a completely different meaning.

2) If the combination is used together with the conjunction “and”. This construction is also called a comparative phrase and acts as a circumstance in a sentence: Peter, like everyone else in the class, treated me well.

Applications

In order to prevent another mistake, it is necessary to decide which member of the sentence the combination we are interested in is and what words it is associated with:

1) In the case when used before a combination of words “so”, “that”, “such”, “so” and many others. Such constructions are applications, and in a sentence they act as a definition. For example: He usually did not watch films such as horror or thrillers.

2) The combination has the meaning of causality. Usually it is an application, and in a sentence it acts as a definition. For example: The doctor, as a good specialist, paid a lot of attention to sick patients. This sentence shows the reason in combination "good specialist". The doctor paid a lot of attention to sick patients because he was a good specialist. But do not confuse the application with comparative turnover. A comparative phrase is the likening of one object to another. And an application is when an object is called completely differently .

3) The conjunction is part of the expression "nothing else"; "no one else". For example: This event is nothing more than a pre-planned action. The construction given in this sentence is a nominal compound predicate. And we see that this member of the sentence is separated by a comma.

Introductory structures

In some sentences, combinations are not members of the sentence, but appear. They must be separated with commas on both sides.

1) The conjunction is combined with the following words: “now”, “now”, “before”, “always”, “usually”, “exception”, “rule”, “on purpose” and others. These combinations act as introductory words that are not any members of the sentence. For example: As if on purpose, they were in no hurry to go home.

2) The conjunction is part of the introductory sentence. For example: As Katerina correctly noted, the road was especially difficult. This sentence is simple, despite the presence of two grammatical stems. It’s just complicated by the introductory structure. In this case, the construction in which this conjunction is present is an introductory sentence. The narrator names the source of the information. The combination is separated by commas.

Comparative phrase and incomplete subordinate clause

Before deciding whether a comma is needed before "How", you need to understand exactly what the difference is between a comparative clause and an incomplete subordinate clause. It can be seen in the following example: Nowhere have I felt as good as at home. In this case, the second part is an incomplete subordinate clause. Also, do not confuse the subordinate clause, which is a one-part sentence, with a comparative phrase: Write stories like thisIt’s as difficult as describing the sound of music in words. The second part is a one-part impersonal

Connection with the predicate

There are many examples where a comma comes before "How" not put:

1) The combination is part of the predicate: Time flew by very quickly, the day felt like one hour. The comparative particle is part of the predicate and is emphasized along with it.

2) The word has a semantic connection with the predicate: The meeting flew by in a flash that I didn’t even have time to come to my senses. In this case, the comma before "How" is not placed because the entire combination with it is a predicate, and the word itself is a comparative particle. Without it, the predicate would lose its true meaning. This award was like a gift from above. This combination also acts as a predicate, because without it the sentence completely loses its meaning. And a comma before "How" that is why it is not installed.

Persistent expressions

Comma before conjunction "How" is not placed if it is part of There are a great many such examples. After the meeting, we gained confidence in the future, because everything went like clockwork. In this case, the combination is part of a compound predicate, which in this sentence is expressed by a phraseological unit. Life should be valued and cherished like the apple of your eye. The combination is also part of a predicate, which is a persistent expression. That is why the use of different ones is unacceptable here.

A few more features of the use of punctuation marks...

To make the right decision, before "How" whether a comma is needed or not, you need to pay attention to some more nuances. Is there a particle in front of this word? "Not" or these words: “simple”, “exactly”, “exactly”, “absolutely” or "almost". If they are used, then there is no need to put a comma. In this case, such a construction will be called a comparative phrase, and in the sentence it will act as a circumstance. For example: Nikolai always behaved with dignity, he acted exactly like a real man. If the combination means "in role", then the comma is also omitted: He spoke at the meeting as a mathematics teacher. This sentence means that the person acted as a mathematics teacher. In fact, he may not be one.

We see that there are quite a few nuances in the use of the comma. You need to pay special attention to them, and then you can easily and simply avoid serious mistakes.

You already know that union– this is an auxiliary part of speech, with the help of which a connection is drawn up between parts of sentences, individual sentences in a text, or between words as part of a simple sentence.

Union"HOW"very often requires the isolation of different syntactic structures.

To understand when to put a comma before a conjunction " HOW", and when not, look at the following examples.

Comma before conjunction "HOW" is put

1. Commas highlight or separate phrases beginning with a conjunction"HOW"

1) if they denote assimilation , without other shades of meaning (" HOW" has the meaning " like»).

For example: Below it is the Caucasus , like the edge of a diamond, shone with eternal snow. Her voice rang , like a bell. Her green eyes sparkled , like gooseberries. And he saw himself rich , like in a dream. (Krylov) His hands were shaking , like mercury. (Gogol) The air is clean and fresh , like kissing a child...(Lermontov) Like a seagull , the sail there is white in height.

Comparative phrases in our language not only convey similarities or differences, but also give beauty and expressiveness to the language.

The punctuation rule about the comparative phrase is not so complicated: it is always separated by commas on both sides.

For example: At the bottom , like a mirror , the water glistened. Around the tall brow , like clouds , the curls turn black. (Pushkin) Below , like a steel mirror, The lake streams turn blue. (Tyutchev) Sparkled brightly in the sky , like a living eye , first star. (Goncharov) Anchar , like a menacing sentry, stands alone in the entire universe (A.S. Pushkin).

What are the difficulties and where do the mistakes come from?

First difficulty- insufficiently thoughtful attitude to the text. If you do not understand that the sentence is comparing something with something else, you will not notice the comparative phrase. Here's a simple conclusion: always try to understand the text you are writing down.

Second difficulty is that among comparisons there are syntactic “dwarfs” and syntactic “giants”. This is what “dwarf” comparisons can look like; they can be accidentally overlooked.

For example: I myself , like a beast , was alien to people and crawled and hid , like a snake(M. Yu. Lermontov).

And here’s what “giants” comparisons might look like: In front of them , like ocean waves petrified during a storm, mountain ranges stretched out.

What kind of trouble can be caused with such a proposal?

First, just forget to close the turn with a comma. This misfortune happens with all common phrases: having “caught” its beginning, many do not retain it in memory until the end - and then goodbye, second comma!

Secondly, without thinking about the meaning of the phrase, cut the “giant”, hastening to put a comma ahead of time, for example after the word petrified, and thereby turn the sentence into complete nonsense.

2) If there is an indicative word in the main part of the sentence so, so, so, so.

For example: The Lyceum gave Russia such people , like Pushkin, Pushchin, Delvig. The coachman was equally amazed at his generosity , like the Frenchman himself from Dubrovsky’s proposal. (Pushkin) Nowhere else at a mutual meeting do they bow so nobly and naturally , like on Nevsky Prospekt. (Gogol) His facial features were the same , just like my sister. (L. Tolstoy) Laevsky is certainly harmful and just as dangerous to society , like a cholera microbe... (Chekhov) Everything around is somehow churchy, and the smell of oil is as strong as in a church. (Bitter)

3) If the turnover begins with the combination like.

For example: Trees , just like people , have their own destiny. To Moscow , like the whole country, I feel my sonhood , like an old nanny(Paustovsky). In her eyes , as well as throughout the face, there was something unusual. Just like at last year's competitions, the athletes of the Russian Federation were ahead;

4) If union "HOW" included in the introductory sentence . The following expressions are most often used as introductory sentences:

As I remember now, how they spoke, how we learned, how some people think, as well as combinations like now, as one, as a rule, as an exception, as usual, as always, as before, as now, as now, as on purpose and so on.

For example: It was , as you can guess, our heroine. Residents of the house are all , as one , poured out into the yard. I see , as it is now , the owner himself... (Pushkin) Classes have begun , as usual , at nine o'clock in the morning. I remember , like now , my first teacher at school. How on purpose , there was not a penny in my pocket. Commas , usually , participial phrases are highlighted. Spartakiad , as usual , takes place in the summer.

But! The indicated combinations are not separated by commas if they are part of the predicate or are closely related to it in meaning.

For example: Classes start as usual. Snowfalls occur in December as a rule (=usually). Yesterday went as usual(i.e. as usual);

5) in revolutions none other than and none other than; the same as and the same as.

For example: Rhine Falls in front nothing else , How low water ledge (Zhukovsky). But in front of her was none other , How traveling Aigle, a famous collector of legends, fairy tales, tales. It was none other , How Rylov.

2. If the application is with a union"HOW"has the meaning of causality, it is separated by commas.

For example: Like a true Frenchman, Triquet brought a verse to Tatyana (A.S. Pushkin) in his pocket. Why did he bring the verse to Tatyana? - like a true Frenchman.

If the application has no additional values, it is separated by a comma.

For example: Such a tool , like a screwdriver , always useful on the farm. Neither one nor the other question can be raised here.

3. In a complex sentence, when attaching a subordinate clause:"HOW"acts as a subordinating conjunction and connects the subordinate clause with the main one.

For example: He sees , like a field father cleans up. Love jumped out in front of us , like it jumps out of the ground murderer, and amazed us both at once. I looked for a long time , how a candle burns.

(Reminder: how to distinguish a complex sentence from a complex sentence? In a complex sentence, you can ask a question from one part of the sentence to another. Using the example above: " I looked for a long time- for what? - how the candle burns". In complex sentences, the parts are equal).

Comma before conjunction"HOW" not placed

1. Turnovers with a union"HOW"are not separated by commas

1) If the meaning of the circumstance of the course of action comes to the fore in circulation (to the question How?); Usually such phrases can be replaced by the instrumental case of a noun or an adverb.

For example: Buckshot rained down like hail.(Lermontov) (Compare: rained down like hail .) Dreams disappeared like smoke. (Lermontov) Like a demon is insidious and evil(Lermontov) (Compare: demonically insidious.)

The ring burns like heat.(Nekrasov) In anger, he thundered like thunder and sparkled like steel. The horse flies like a snowstorm, like a blizzard hurries. They flared like lightning in the sky, like fiery rain fell from the sky.

2) If the main meaning of the phrase is equalization or identification.

For example: …You loved me as property, as a source of joy, worries and sorrows...(Lermontov) (Compare: ...loved me, considering me his property.) …He[Judas] handed over his stone as the only one what he could give(Saltykov-Shchedrin);

3) If union "HOW"has the meaning of "as" or turnover with the union "HOW" (application) characterizes an object from one aspect.

For example: Rich, good-looking, Lensky was accepted everywhere as a groom. (Pushkin) I speak like a writer. (Gorky) My ignorance of the language and silence was interpreted as diplomatic silence. (Mayakovsky) We know India as a country of ancient culture. The public appreciated the early Chekhov as a subtle humorist. We know Lermontov more as a poet and prose writer and less as a playwright. I will keep this letter as a memory. Yuri Gagarin made history as the world's first astronaut. The environmental issue arises as the main question of today.

4) If the turnover forms the nominal part of the compound predicate or the meaning is closely related to the predicate (usually in these cases the predicate does not have a complete meaning without a comparative phrase).

For example: Some are like emerald, others are like coral. (Krylov) She herself walked like wild. (Goncharov) I became like a child in soul. (Turgenev) Father and mother are like strangers to her. (Dobrolyubov) I watched how. (Arsenyev)

She behaves like a mistress.(If we take the predicate “ holds on» without turnover « like a mistress", then it turns out " she's holding on", and you might think that she is holding on to something.)

Compare also: to feel as if in one’s own element, behaves as if insane, to understand as a hint, to perceive as praise, to recognize as danger, to look at as a child, to greet as a friend, to evaluate as an achievement, to consider as an exception, to take for granted, to present as a fact, to qualify as a violation of the law, note as a great success, interest as a novelty, put forward as a project, justify as a theory, accept as inevitable, develop as a tradition, express as a proposal, interpret as a reluctance to take part, define as a case of a separate application, characterize as a type, stand out as talent, formalize as an official document, be used as a phraseological figure, sound like a call, enter as an integral part, appear as a representative, feel like a foreign body, exist as an independent organization, arise as something unexpected, develop as a progressive idea, carry out as an urgent task and so on.;

5) If comparative phrase is preceded by negation Not or words completely, completely, almost, like, exactly, exactly, directly, simply and so on.

For example: I cultivated in myself this feeling of holiday not as rest and simply a means for further struggle, but as a desired goal, the completion of the highest creativity of life. (Prishvin) It was almost as bright as day. Children sometimes think just like adults. The girl's hair curls exactly like her mother's. The newspaper was not published as always. He just like a child.

6) If turnover has the character of a stable combination .

We have come to the most interesting case - phraseological units. Our speech is permeated with phraseological units. These are stable phrases, colored with irony, cunning, and slyness.

For example: I need a fifth leg like a dog, it will help like a poultice for a dead person.

Phraseologisms bring into our speech not only imagery, but also mischief and a smile. And what is very important is that they do not require a comma before the conjunction" HOW"!

For example: He's everywhere felt at home. Brother and sister similar as two peas in a pod. At the lion's It was like a mountain had been lifted off my shoulders.(Krylov) Tell the doctor to bandage his wound and took care of him like the apple of his eye. (Pushkin) The young couple were happy, and their life flowed like clockwork. (Chekhov)

There are no strict grammatical rules to help distinguish phraseological units from ordinary comparative phrases. You just need to be able to “recognize when you meet” as many phraseological units as possible.

Among the stable phrases that are not separated by commas, there are also “dwarfs”: works like an ox(or like a horse), tired or hungry as a dog, stupid as a plug, white as a harrier, mad, crazy, rooted to the spot and so on. There is no comma before " HOW"in combinations no how no And right here. A phrase of impressive size is not separated by commas either. as if nothing had happened.

Compare also: white as a harrier, white as a sheet, white as snow, pale as death, shines like a mirror, the disease vanished as if by hand, feared like fire, wanders like a restless person, rushed like crazy, mumbles like a sexton, ran in like crazy, spins like a squirrel in a wheel , squeals like a pig, I see like in the daytime, everything is as if on selection, jumped up as if stung, looked like a wolf, stupid as a cork, naked like a falcon, hungry like a wolf, as far as the sky from the earth, trembling as if in a fever, trembling like an aspen leaf, he's like water off a duck's back, waiting like manna from heaven, fell asleep like the dead, healthy as an ox, knows like the back of his hand, walks along like a man sewn, rolled like cheese in butter, sways like a drunk, swayed like jelly, red as a lobster, strong like an oak tree, screams like a catechumen, flies like an arrow, beats like Sidorov's goat, bald as a knee, pours like a bucket, waves his arms like a mill, rushes about like a madman, wet like a mouse, gloomy like a cloud, people like herrings in a barrel, not to be seen like your ears, dumb as a grave, running around like crazy, needed like air, stopped dead in your tracks, remained like a stranded lobster, sharp as a razor, different as heaven from earth, turned white as a sheet, repeated as if in delirium, you'll go like a dear, remember what was the name, hit like a butt on the head, looked like two peas in a pod, sank like a stone, loyal like a dog, stuck like a bath leaf, fell through the ground, disappeared as if sank into water, just like a knife to the heart, burned like in fire, dissipated like smoke, grew like mushrooms after rain, fell out of the blue, fresh as blood and milk, fresh as a cucumber, sat as if on needles, sat as if on coals, sat as if chained, listened as if spellbound, watched as enchanted, slept like the dead, slender like a cypress, hard as a stone, dark as night, skinny like a skeleton, cowardly like a hare, died like a hero, fell like a man knocked down, rested like a ram, stubborn like a donkey, tired like a dog, whipped like a bucket, walked like being submerged in water, cold as ice, black as hell, feeling at home, staggering like a drunk, walking as if to execution and so on.

2. In addition, the word "HOW" can be part of a compound union both... and... or because, as well as revolutions since, since, as much as possible, as little as possible or more. In such cases, a comma is placed either before " HOW", or before the whole complex union.

For example: He has excellent grades in both Russian and mathematics. This topic is touched upon in both poetry and prose. Both children and adults love fairy tales. Avoid empty speeches, as their outcome is repentance.

He finished the story as they reached the place. Larisa worked in a hairdresser while Ivan was finishing college.

Since the eternal judge
He gave me the omniscience of a prophet,
I read in people's eyes
Pages of malice and vice.

(M. Yu. Lermontov)

3. In a complex sentence with homogeneous subordinate clauses after coordinating conjunctions.

For example: It’s nice to listen in a warm room to how angry the wind is and how the taiga groans.

4. Union"HOW" can be present in a sentence without attaching absolutely any semantic-syntactic block, but only as a means of expressiveness of speech.

For example: We have worked hard; I tried not to be separated from my friends as long as possible; The weight of the luggage seemed to lessen; I was just about to go to the skating rink and so on.